Clix-O-Flex
Clix-O-Flex

Français Mon père a utilisé cette caméra pour mettre sur pellicule 127 tous les souvenirs de mon enfance. Ce n'est pas une véritable 'lentilles jumelles' car il n'y a pas de mécanisme de mise au point. Cette modeste caméra a néanmoins une grande valeur sentimentale car elle a produit les photos de mes premières années avec mes soeurs et ma famille.
Fabriquée par Metropolitan Industries de Chicago dans les années 30 et 40, elle est en bakelite, et mesure environ 12cm de hauteur sur 7 de largeur avec une plaque genre 'art deco' autour de la lentille.
Je me souviens avoir vu mon père l'utiliser en toutes occasions, jusqu'à l'acquisition de son Instamatic en 1967.
English My father used this camera to record pictures of all my childhood on 127 film. It is not a real twin-lens reflex, as there is no focusing device. Nevertheless this modest camera has a great sentimental value as it produced pictures of the first years of my life and those of my sisters and family.
This was made by Metropolitan Industries of Chicago in the 30's and 40's. It is a small bakelite camera, about 12cm tall by 7cm wide, with a nice 'art deco' style front plate.
I remember seeing my father use it in all occasions, until he bought an Instamatic en 1967.
Castellano Mi papá utilizó esta cámara para tomar fotos de mi infancia en película 127. No es una verdadera 'objectivos gemelos' ya que no hay mecanismo de enfoque. Sin embargo está camarita tiene un gran valor sentimental, porque ha grabado imagenes de los primeros años de mi vida y los de mis hermanas y familia.
Fue fabricada por Metropolitan Industries de Chicago en los años 30 et 40. Está hecha de bakelite y mide aproximadamente 12cm de altura por 7 de anchura. Tiene una plaquita de tipo 'art deco' en el frente.
Me acuerdo ver a mi papá utlizarla con frecuencia, hasta que compre una Instamatic en 1967.

Back Home Next