| L'obturateur est la partie qui a le plus souffert des ravages du temps. Les deux rideaux de toile caoutchoutée ont séché et sont devenus comme du papier qui se fragmente au toucher. |
| The shutter is the part that suffered the most from the toll of time. Both curtains dried and are now like paper that breaks into pieces when touching it. |
| El obturador es la parte que ha sufrido lo más del efecto del tiempo. Las dos cortinitas se cambiaron en un material como papel desmenuzable. |
|
|
|